当前位置:喘息性支气管肺炎 > 喘息性支气管肺炎检查 > 每日20个英语单词 >
每日20个英语单词
1.witticism[?w?t?s?z?m]
n.谐语,妙语
aremarkthatisbothcleverandhumorous
参考例句:
1.Hetriestolightenhislectureswithanoccasionalwitticism.他有时想用俏皮话使课堂活跃。
2.Hiswitticismwasassharpasamarble.他的打趣话十分枯燥无味。
2.gargantuan[gɑ:?g?nt?u?n]
adj.巨大的,庞大的
verylarge
参考例句:
1.Mygargantuan,pristinemachinewasgoodforwritingpapersandplayingsolitaire,andthatwasall.我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏,就这些。
2.Rightaway,Irealizedthiswasamistakeofgargantuanproportions.我立刻意识到这是一个巨大的错误。
3.subliminal[?s?b?l?m?nl]
adj.下意识的,潜意识的;太弱或太快以至于难以觉察的
notrecognizedorunderstoodbytheconsciousmind,butstillhavinganinfluenceonit
参考例句:
1.Maybetheyregettingitonasubliminallevel.也许他们会在潜意识里这么以为。
2.Thesoftsellapproachgetstoconsumersinasubliminalway.软广告通过潜意识的作用来影响消费者。
4.peevish[?pi:v??]
adj.易怒的,坏脾气的
easilyannoyed
参考例句:
1.Apeevishchildisunhappyandmakesothersunhappy.一个脾气暴躁的孩子自己不高兴也使别人不高兴。
2.Sheglareddownatmewithapeevishexpressiononherface.她低头瞪着我,一脸怒气。
5.mendicant[?mend?k?nt]
n.乞丐;adj.行乞的
someonewholivesbyaskingpeopletheydonotknowformoney,especiallyforreligiousreasons
参考例句:
1.Heseemednotanordinarymendicant.他好象不是寻常的乞丐。
2.Theone-leggedmendicantbeginstobegfromdoortodoor.独腿乞丐开始挨门乞讨。
6.warmonger[?w?:m??g?(r)]
n.战争贩子,好战者,主战论者
apoliticianorotherleaderwhoisoftenencouragingacountrytogotowar
参考例句:
1.Thepresidentisnotawarmonger.这位总统并非好战分子。
2.Sincehedidnotstartthewar,nooneaccuseshimofbeingawarmonger.他没有发动战争,所以,没有人可以称他为好战分子。
7.naivety[na?i:v?t?]
n.天真,纯朴,幼稚
trustbasedonnothavingmuchexperience
参考例句:
1.Mozartsmusicischaracterizedbyitsnaivetyandclarity.莫扎特的音乐特色是纯朴兴清澈。
2.Shehaslostnoneofhernaivety.她丝毫没有失去那份天真烂漫。
8.chateau[???t??]
n.城堡,别墅
alargehouseorcastleinFrance
参考例句:
1.ThehousewasmodelledonaFrenchchateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
2.Thechateauwaslefttoitselftoflameandburn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
9.iniquity[??n?kw?ti]
n.邪恶;不公正
averywrongandunfairactionorsituation
参考例句:
1.Researchhasrevealedthatheisamonsterofiniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
2.Theiniquityofthetransactionarousedgeneralindignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
10.prophylactic[?pr?f??l?kt?k]
adj.预防疾病的;n.预防疾病
preventingdisease
参考例句:
1.Vaccinationandotherprophylacticmeasurescanbecarriedout.可以采取疫苗接种和其他预防措施。
2.Theregionbegantousequininesuccessfullyasaprophylactic.该地区开始成功地用奎宁作为预防剂。
11.boor[b??(r)]
n.举止粗野的人;乡下佬
apersonwhoisrudeanddoesnotconsiderotherpeoplesfeelings
参考例句:
1.Imabitofaboor,soIhopeyouwontmindifIspeakbluntly.我是一个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
2.Heissketticaltotheintellectual,andhedespisestheboor.他对知识分子有戒心,更瞧不起乡下人。
12.persiflage[?p?:s?flɑ:?]
n.戏弄;挖苦
lightteasing
参考例句:
1.Whenhespokeofmurder,suicide,venerealdisease,amputatedlimbsandalteredfaces,itwaswithafaintairofpersiflage.他谈到杀人、自杀、花柳病、断肢、换脸型的时候,隐隐有一种揶揄的神情。
2.Thepersiflageisnotappropriatewhenwearediscussingsuchseriousproblems.当我们在讨论如此严肃的问题的时候,这种戏谑的言辞是不恰当的。
13.palatial[p??le??l]
adj.宫殿般的,宏伟的
describesahousethatisverylargeandsplendid
参考例句:
1.Palatialofficebuildingsarebeingconstructedinthecity.那个城市正在兴建一些宫殿式办公大楼。
2.Heboughtapalatialhouse.他买了套富丽堂皇的大房子。
14.preamble[pri??mbl]
n.前言;序文
anintroductiontoaspeechorpieceofwriting
参考例句:
1.Hespokewithoutpreamble.他没有开场白地讲起来。
2.Thecontroversyhasarisenoverthetextofthepreambletotheunificationtreaty.针对统一条约的序文出现了争论。
15.clemency[?klem?nsi]
n.温和,仁慈,宽厚
kindnesswhengivingapunishment
参考例句:
1.ThequestionofclemencywouldrestwiththeKing.宽大处理问题,将由国王决定。
2.Theyaddressedtothegovernorapleaforclemency.他们向州长提交了宽刑的申辨书。
16.conclave[?k??kle?v]
n.秘密会议,红衣主教团
aprivatemeetingatwhichthediscussionsarekeptsecret
参考例句:
1.Signore,IaskandIprey,thatyoubreakthisconclave.各位阁下,我请求,并祈祷,你们能停止这次秘密会议。
2.Imetmypartneratthatconclaveandmylifemovedintoahugeshift.我就是在那次大会上遇到了我的伴侣的,而我的生活就转向了一个巨大的改变。
17.abracadabra[??br?k??d?br?]
n.咒语,胡言乱语
saidbysomeonewhoisperformingamagictrick,inordertohelpthemperformitsuccessfully
参考例句:
1."Abracadabra,"saidtheconjurorashepulledtherabbitfromthehat.魔术师囗中念念有词,把兔子从礼帽中掏了出来。
2.Themagicword"abracadabra"wasoriginallyintendedforthespecificpurposeofcuringhayfever.魔力术语“咒语”最初适用于治疗枯草热的特殊目的。
18.isthmus[??sm?s]
n.地峡
anarrowpieceoflandwithwateroneachsidewhichjoinstwolargerareasofland
参考例句:
1.NorthAmericaisconnectedwithSouthAmericabytheIsthmusofPanama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
2.Thenorthandsouthoftheislandarelinkedbyanarrowisthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
19.gumption[?g?mp?n]
n.才干
theabilitytodecidewhatisthebestthingtodoinaparticularsituation,andtodoitwithenergyanddetermination
参考例句:
1.Withhisgumptionhewillmakeasuccessofhimself.凭他的才干,他将大有作为。
2.Surelyanyonewithmarketinggumptionshouldbeabletosellgoodbooksatanytimeofyear.无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
20.frisky[?fr?ski]
adj.活泼的,欢闹的;n.活泼,闹着玩;adv.活泼地,闹着玩地
(ofapersonorananimal)playfulorfullofactivity
参考例句:
1.Ifeltfrisky,asifImightbreakintoadance.我感到很欢快,似乎要跳起舞来。
2.Hishorsewasfeelingfrisky,andhehadtoholdthereinstightly.马儿欢蹦乱跳,他不得不紧勒缰绳
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇